Share.

    38 Comments

    1. Truskawk_Amn on

      Bro, its not that long, “Skłodowska” is an avarage lenght name, like Kowalski ,you wouldn’t go insane

    2. Longjumping-Mix-9351 on

      Being honest, when I talk about Marie Curie or Madame Curie, it can be a casual easy response, however no disrespect is intended towards her dignity or ethnicity.

      If I am not wrong, she did sign papers as ‘M. Curie’? Didn’t she.

    3. Gold_Size_1258 on

      It’s pronounced skuodovska. It’s not that hard and people will forgive you for using l instead of ł

    4. Ashamed-Smell7053 on

      If you can’t write a pretty easy name, then honestly it’s a you problem

    5. Squo-doff-ska

      If you can say squash, you can say Skłodowska. And you can write Sklodowska, nobody will get mad. She probably pronounced the ł closer to the English l sound anyway.

    6. Littlelazyknight on

      Good thing you’re not Australian or you would go insane during basic geography…

    7. ElevatorSevere7651 on

      Like replace <ł> and <w> with <w> and <v> and there you have it; Skwodovska. Just don’t make any vowel into a diphthong and boom, easy

    8. In the meantime in here everybody is being taught about her as Curie-Sklodowska and we live. Whats the big deal?

    9. MethSmoothie on

      Well, we were taught that Marie Curie was Marie Curie-Sklodowskaya. I don’t remember whole history curriculum, but I do remember double second name.

    10. Diacritics are not necessary in informal or semi formal English. I will die on that hill.

    11. Honestly the entire discussion around her name is so tiresome. You have this tremendously interesting historical figure that, despite many prejudices, achieves great success. And instead of talking about those achievements most internet discourse is completely hijacked by nationalists trying to claim those achievements for themselves or internet warriors feeling offended on someone else’s behalf (I guess that’s me this time).

      I’m fucking tired of it.

      She wrote both forms of her name interchangeably herself and we shouldn’t be mad about other people doing the same thing. Doesn’t matter if you write it Maria Skłodowska Curie or simply Marie Curie. Whenever people write ‘Marie Curie’ it’s not dismissive of her polish identity, but rather custom that she herself used as well and that has persisted internationally for a century. Nor is it a tremendously high effort to write Skłodowska Curie. Do whatever feels right in the moment. She felt deeply tied to Poland, and simultaneously contributed much to France of her free will, including aiding the french war effort during WW1. Anyways, rant over.

    12. Lord_of_Seven_Kings on

      It’s “Skwodovska” in pronunciation. Watch a YouTube tutorial it’s like 10 minutes work, maximum

    13. S quo dough v(just the sound by itelf, not vee) ska

      It’s really not that hard, people just see Ł and give up for no reason

    14. If you think respecting a woman’s choice to uphold her culture in the time when her people were oppressed is too much of a hassle, that’s a you problem.

    15. Cowboywizard12 on

      Holy fucking shit, I just put two and two together that the scientist who does the Miniaturization in The Fantastic voyage episode of Archer is named after her and her insistence on her name is probably a joke on this exact thing

    16. goSciuPlayer on

      literally nothing difficult about this one chief

      Ł is English W, W is English V. Done. Skwo-dov-ska

    17. StrawberryMilkDev on

      It’s not even that hard bro, literally skill issue.

      Write Skłodowska everytime you talk about her or your home will be surrounder by risen from the dead Hussars army.

    18. If polish used cyrillic like many of the other slavic languages, we could just transliterate it as Skwodovska. But no the w must be the v sound and the w sound must be ł.

    19. If we as a society can learn to pronounce Beethoven and Dostoevsky we can learn how to pronounce Skłodowska. I believe in us.

    20. Wertherongdn on

      Internet discourse around her makes me uncomfortable. While it is a good thing to reminds she was proud of being Polish and of her name, many Redditors overcorrected and treat her as if she was hostage to France, ashamed of the name Curie or was not proud to be also a French citizen who stayed in France even after Poland being independent. People act like double nationality or double citizenship doesn’t exist.

      She is supposed to be a symbol of friendship between the two countries (and for the almost 1 million French who have Polish ancestry), not a nationalist argument.

    21. AdeptOrganization254 on

      That’s not even close the worst Polish name, at least it’s got some vowels in it.

      No offence to any Poles, but written Polish is a fucking abortion.

    Leave A Reply