Look, no offense to marie curie or to the polish language but if everytime I try to talk about her I would had to say/write Skłodowska I would go insane
Look, no offense to marie curie or to the polish language but if everytime I try to talk about her I would had to say/write Skłodowska I would go insane
Bro, its not that long, “Skłodowska” is an avarage lenght name, like Kowalski ,you wouldn’t go insane
Longjumping-Mix-9351 on
Being honest, when I talk about Marie Curie or Madame Curie, it can be a casual easy response, however no disrespect is intended towards her dignity or ethnicity.
If I am not wrong, she did sign papers as ‘M. Curie’? Didn’t she.
Kopalniok on
Skill issue, git gud at Polish
Gold_Size_1258 on
It’s pronounced skuodovska. It’s not that hard and people will forgive you for using l instead of ł
D34d1y_5p00n on
Skill issue
Ashamed-Smell7053 on
If you can’t write a pretty easy name, then honestly it’s a you problem
Grzechoooo on
Squo-doff-ska
If you can say squash, you can say Skłodowska. And you can write Sklodowska, nobody will get mad. She probably pronounced the ł closer to the English l sound anyway.
Littlelazyknight on
Good thing you’re not Australian or you would go insane during basic geography…
DenTheRedditBoi7 on
Genuinely probably the easiest Polish name I’ve seen ngl
Apprehensive-Cat3670 on
How do you type that L character?
Perfect-Silver1715 on
I just put Marie S. Curie.
bhd420 on
Baiting the Poles
ElevatorSevere7651 on
Like replace <ł> and <w> with <w> and <v> and there you have it; Skwodovska. Just don’t make any vowel into a diphthong and boom, easy
kylleo on
ive seen MUCH worse polish names
deaconsc on
In the meantime in here everybody is being taught about her as Curie-Sklodowska and we live. Whats the big deal?
coinageFission on
María Salomea Skłodowska-Curie.
MethSmoothie on
Well, we were taught that Marie Curie was Marie Curie-Sklodowskaya. I don’t remember whole history curriculum, but I do remember double second name.
mrhoofy on
Diacritics are not necessary in informal or semi formal English. I will die on that hill.
Rime_Ice on
Honestly the entire discussion around her name is so tiresome. You have this tremendously interesting historical figure that, despite many prejudices, achieves great success. And instead of talking about those achievements most internet discourse is completely hijacked by nationalists trying to claim those achievements for themselves or internet warriors feeling offended on someone else’s behalf (I guess that’s me this time).
I’m fucking tired of it.
She wrote both forms of her name interchangeably herself and we shouldn’t be mad about other people doing the same thing. Doesn’t matter if you write it Maria Skłodowska Curie or simply Marie Curie. Whenever people write ‘Marie Curie’ it’s not dismissive of her polish identity, but rather custom that she herself used as well and that has persisted internationally for a century. Nor is it a tremendously high effort to write Skłodowska Curie. Do whatever feels right in the moment. She felt deeply tied to Poland, and simultaneously contributed much to France of her free will, including aiding the french war effort during WW1. Anyways, rant over.
Lord_of_Seven_Kings on
It’s “Skwodovska” in pronunciation. Watch a YouTube tutorial it’s like 10 minutes work, maximum
Dry_Amphibian_8942 on
You are american aren’t you…
VVen0m on
S quo dough v(just the sound by itelf, not vee) ska
It’s really not that hard, people just see Ł and give up for no reason
ZapMayor on
But you could spare writing that -a instead of -e
cheshsky on
If you think respecting a woman’s choice to uphold her culture in the time when her people were oppressed is too much of a hassle, that’s a you problem.
Turbulent-Pace-1506 on
It’s really not hard and I’m French
Cowboywizard12 on
Holy fucking shit, I just put two and two together that the scientist who does the Miniaturization in The Fantastic voyage episode of Archer is named after her and her insistence on her name is probably a joke on this exact thing
goSciuPlayer on
literally nothing difficult about this one chief
Ł is English W, W is English V. Done. Skwo-dov-ska
Jhones_edlc on
Now imagine naming the element after her polish name
StrawberryMilkDev on
It’s not even that hard bro, literally skill issue.
Write Skłodowska everytime you talk about her or your home will be surrounder by risen from the dead Hussars army.
szaade on
I’ll allow Sklodowska
valerielynx on
Skuodovska is probably easier to pronounce and is close enough
Squatchman1 on
If polish used cyrillic like many of the other slavic languages, we could just transliterate it as Skwodovska. But no the w must be the v sound and the w sound must be ł.
SilvermistInc on
Who?
Strant2 on
Skill issue, just study the language, savage
voidwylde on
If we as a society can learn to pronounce Beethoven and Dostoevsky we can learn how to pronounce Skłodowska. I believe in us.
Wertherongdn on
Internet discourse around her makes me uncomfortable. While it is a good thing to reminds she was proud of being Polish and of her name, many Redditors overcorrected and treat her as if she was hostage to France, ashamed of the name Curie or was not proud to be also a French citizen who stayed in France even after Poland being independent. People act like double nationality or double citizenship doesn’t exist.
She is supposed to be a symbol of friendship between the two countries (and for the almost 1 million French who have Polish ancestry), not a nationalist argument.
AdeptOrganization254 on
That’s not even close the worst Polish name, at least it’s got some vowels in it.
No offence to any Poles, but written Polish is a fucking abortion.
38 Comments
It’s not that hard.
Bro, its not that long, “Skłodowska” is an avarage lenght name, like Kowalski ,you wouldn’t go insane
Being honest, when I talk about Marie Curie or Madame Curie, it can be a casual easy response, however no disrespect is intended towards her dignity or ethnicity.
If I am not wrong, she did sign papers as ‘M. Curie’? Didn’t she.
Skill issue, git gud at Polish
It’s pronounced skuodovska. It’s not that hard and people will forgive you for using l instead of ł
Skill issue
If you can’t write a pretty easy name, then honestly it’s a you problem
Squo-doff-ska
If you can say squash, you can say Skłodowska. And you can write Sklodowska, nobody will get mad. She probably pronounced the ł closer to the English l sound anyway.
Good thing you’re not Australian or you would go insane during basic geography…
Genuinely probably the easiest Polish name I’ve seen ngl
How do you type that L character?
I just put Marie S. Curie.
Baiting the Poles
Like replace <ł> and <w> with <w> and <v> and there you have it; Skwodovska. Just don’t make any vowel into a diphthong and boom, easy
ive seen MUCH worse polish names
In the meantime in here everybody is being taught about her as Curie-Sklodowska and we live. Whats the big deal?
María Salomea Skłodowska-Curie.
Well, we were taught that Marie Curie was Marie Curie-Sklodowskaya. I don’t remember whole history curriculum, but I do remember double second name.
Diacritics are not necessary in informal or semi formal English. I will die on that hill.
Honestly the entire discussion around her name is so tiresome. You have this tremendously interesting historical figure that, despite many prejudices, achieves great success. And instead of talking about those achievements most internet discourse is completely hijacked by nationalists trying to claim those achievements for themselves or internet warriors feeling offended on someone else’s behalf (I guess that’s me this time).
I’m fucking tired of it.
She wrote both forms of her name interchangeably herself and we shouldn’t be mad about other people doing the same thing. Doesn’t matter if you write it Maria Skłodowska Curie or simply Marie Curie. Whenever people write ‘Marie Curie’ it’s not dismissive of her polish identity, but rather custom that she herself used as well and that has persisted internationally for a century. Nor is it a tremendously high effort to write Skłodowska Curie. Do whatever feels right in the moment. She felt deeply tied to Poland, and simultaneously contributed much to France of her free will, including aiding the french war effort during WW1. Anyways, rant over.
It’s “Skwodovska” in pronunciation. Watch a YouTube tutorial it’s like 10 minutes work, maximum
You are american aren’t you…
S quo dough v(just the sound by itelf, not vee) ska
It’s really not that hard, people just see Ł and give up for no reason
But you could spare writing that -a instead of -e
If you think respecting a woman’s choice to uphold her culture in the time when her people were oppressed is too much of a hassle, that’s a you problem.
It’s really not hard and I’m French
Holy fucking shit, I just put two and two together that the scientist who does the Miniaturization in The Fantastic voyage episode of Archer is named after her and her insistence on her name is probably a joke on this exact thing
literally nothing difficult about this one chief
Ł is English W, W is English V. Done. Skwo-dov-ska
Now imagine naming the element after her polish name
It’s not even that hard bro, literally skill issue.
Write Skłodowska everytime you talk about her or your home will be surrounder by risen from the dead Hussars army.
I’ll allow Sklodowska
Skuodovska is probably easier to pronounce and is close enough
If polish used cyrillic like many of the other slavic languages, we could just transliterate it as Skwodovska. But no the w must be the v sound and the w sound must be ł.
Who?
Skill issue, just study the language, savage
If we as a society can learn to pronounce Beethoven and Dostoevsky we can learn how to pronounce Skłodowska. I believe in us.
Internet discourse around her makes me uncomfortable. While it is a good thing to reminds she was proud of being Polish and of her name, many Redditors overcorrected and treat her as if she was hostage to France, ashamed of the name Curie or was not proud to be also a French citizen who stayed in France even after Poland being independent. People act like double nationality or double citizenship doesn’t exist.
She is supposed to be a symbol of friendship between the two countries (and for the almost 1 million French who have Polish ancestry), not a nationalist argument.
That’s not even close the worst Polish name, at least it’s got some vowels in it.
No offence to any Poles, but written Polish is a fucking abortion.