Share.

    41 Comments

    1. Excellent_Bull2301 on

      Whaaaat when you cherry pick exclusively romance languages and a language where 2/3 of the vocabulary is romance loan vocab the one germanic language without many romance loan words has different vocabulary???????

    2. Long_comment_san on

      I used to hate on German language being so different but as I became older I realized that more different languages we have the better. It’s like colors. Not having color green would have robbed us of a lot of things. 

    3. It means book spell. The Germans got to keep their language by successfully warding off the Romans.

    4. Japanese: 手紙

      It’s almost like when you pick a language with different origins and say it angrily, it’s going to sound different and angry. Wow. 🤯

    5. JustQuestion2472 on

      Word actually does make sense. Comes from the era of the early printing press, where letters were printed with these long sticks with letters on the end being used to write the print.

      Buchstabe literally means “bookstick”

    6. mindgardening on

      As a german and english speaker, I fucking LOVE these memes. And I love the german language.

      Buchstabe = letter (alphabet)

      Brief = letter (mail)

    7. A-non-e-mail on

      I wrote my lover a letter, saying that I miss her, and would buchstabe her the moment we reunite.

    8. TheLollyKitty on

      Mandarin: sān

      Cantonese: sâm

      Korean: sam

      Japanese: san

      Thai: sām

      English: three

      Woah English is so weird!!!!!!

    9. Much like every languages says “Ananas” ecxept ofc the english who scream: PINEAPPLE!

      German isn’t an aggressive language, all comes down to pronounciation. And the reason this specific word is so different, is simple: We didn’t get conquered by the romans.

    10. OpinionPutrid1343 on

      Yeah also: let’s speak as gently and soft as possible, then scream frantically in german to make it sound aggressive.

    11. Romance language, Romance language, Romance language, Romance language, borrowed from romance language, Germanic language

      So weird, right?

    12. wow it’s almost like words of germanic origin and words of latin origin are different!! who woulda thunk it!

    13. theGamingdutchman on

      Wow, so weird indeed that languages that share a family and English which is an unholy abomination of germanic and latin languages have a similar word for something yet a language not sharing in that family has a different word for it.

      Truly so weird. Weird that this joke keeps showing up that is.

    14. SpecialistCareful326 on

      English was once essentially a dialect of German, but after the French conquest of England it began to be Romanized. In Old English, the word letter was written as Bōcstæf.

    15. Comparing a list of Latin based languages with one that isn’t, is apples and oranges.

      Try comparing a list of languages with unrelated root sources.

    16. Whenever they play this it’s mostly just romance language (english has most vocab from there so lets put it there too) vs germanic language.

    17. this is so dumb. romance languages have different words than a germanic one??? you don’t say. SO WEIRD!!! 

    18. Schanulsiboi08 on

      Yeah, what a surprise that the germanic language isn’t like the romantic languages and the germanic language that is so heavily influenced by one of the romantic languages that it basically is half a romantic language

      (sry to ruin the fun, but this meme format is kinda boring imo)

    Leave A Reply