Of the 240 known Phrygian inscriptions, only 2 contain more than 10 words. One of these 2 is the Areyastis Inscription, which has been carved in the first half of the 6th century BCE on the front of the rock monument dedicated to Mother Goddess cybele. Midas Valley, Turkey [3676×2786]

    by Fuckoff555

    Share.

    1 Comment

    1. [https://kayipdiller.com/en/exhibition/frigce/](https://kayipdiller.com/en/exhibition/frigce/)

      > The inscription on the Areyastis Monument is divided into three distinct sections, each with its own linguistic and directional characteristics. The first section surrounds the triangular pediment and is written in the sinistroverse direction, a common feature in Old Phrygian inscriptions. This part of the text contains a dedication that reads: “Bonok, the akenanogavos, made this Mother-Goddess as his idol. Whoever…” This suggests that Bonok, possibly a high priest or another significant religious figure, was responsible for the creation and dedication of the monument to the goddess Areyastis, also known as Kybele. This dedication highlights the central role of religious leaders in Phrygian society and their influence over sacred spaces and rituals.

      > The second section of the inscription is located on the main rock above the monument. It features two lines, one written in a dextroverse (left to right) direction and the other in a sinistroverse (right to left) direction, utilizing a boustrophedon style. The translation of this section implies a protective curse or warning: “Whoever puts his own name in this Mother eveteksetey, let him be taken by the Mother-Goddess herself.” This curse underscores the sacredness of the monument and the importance of preserving the original dedication. It also reflects the belief in the divine power of Kybele to protect her sanctuaries and punish those who would desecrate them.

      > The third section of the inscription is found on the side of the monument’s natural frame, turning 90 degrees onto the façade. This part of the text is more concise, stating: “Ataniyen, the ruler X-ed it,” which likely refers to a consecration or completion of the monument by a ruler named Ataniyen. This brief but significant line indicates the involvement of political figures in the maintenance and consecration of religious sites, further emphasizing the interconnectedness of religion and governance in Phrygian society. These translations not only provide insights into the religious practices of the Phrygians but also offer a glimpse into the complexities of the Old Phrygian language, which continues to challenge scholars with its unique structure and vocabulary.

      [https://www.thearchaeologist.org/blog/the-areyastis-inscription-monument-unraveling-the-mysteries-of-old-phrygian-language-and-culture](https://www.thearchaeologist.org/blog/the-areyastis-inscription-monument-unraveling-the-mysteries-of-old-phrygian-language-and-culture)

    Leave A Reply