An 18th century BCE Old Babylonian letter written by the student Iddin-Sin to his mother Zinu, in which he complaints about the poor quality of clothes his mother sent him compared to those of his peers, noting that even the adopted son of one of his father’s servants had better clothing [3933×3284]
by Fuckoff555
4 Comments
The Assyriologist A. Leo Oppenheim translated the letter as follows in 1967:
> Tell the lady Zinu: Iddin-Sin sends the following message:
May the gods Shamash, Marduk and Ilabrat keep you forever in good health for my sake.
From year to year, the clothes of the young gentlemen here become better, but you let my clothes get worse from year to year. Indeed, you persisted in making my clothes poorer and more scanty. At a time when in our house wool is used up like bread, you have made me poor clothes. The son of Adad-iddinam, whose father is only an assistant of my father, has two new sets of clothes, while you fuss even about a single set of clothes for me. In spite of the fact that you bore me and his mother only adopted him, his mother loves him, while you, you do not love me!
From Iraq, now housed at the Louvre Museum in Paris.
[https://en.m.wikipedia.org/wiki/Letter_from_Iddin-Sin_to_Zinu](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Letter_from_Iddin-Sin_to_Zinu)
> student
> letter to mother
> sending clothes
…
that’s quite an advanced functioning society for almost 4000 years ago. Brilliant.
Honestly, How is Iddin-Sin supposed to please the gods if he doesn’t have at least 600 tpi egyptian cotton skirts instead of the Corinthian leather he was sent with ? Sammu- Ramat’s daughter will only date men with 800 count skirts, so how is he supposed to compete with his peers ?
4000-year-old spoiled child.