* 山城国西陣住埋忠明壽作 – “Made by Umetada Myōju from Nishijin in Yamashiro Province” (now part of Kyoto)
Inscription (back):
* 慶長三千八月日 – “[Made on] a day in the 8th month, 3rd year of Keichō” (1598)
* 他江不可渡之 – “[This sword] should not be passed onto others” (outside the family)
IPostSwords on
Horimono seems like such a difficult art form. Even if its in the softer portion of the blade, engraving a sword post-heat treat is hard work
2 Comments
[Museum](https://emuseum.nich.go.jp/detail?langId=ja&webView=0&content_base_id=101110). 64.7 cm.
Inscription (front):
* 山城国西陣住埋忠明壽作 – “Made by Umetada Myōju from Nishijin in Yamashiro Province” (now part of Kyoto)
Inscription (back):
* 慶長三千八月日 – “[Made on] a day in the 8th month, 3rd year of Keichō” (1598)
* 他江不可渡之 – “[This sword] should not be passed onto others” (outside the family)
Horimono seems like such a difficult art form. Even if its in the softer portion of the blade, engraving a sword post-heat treat is hard work